Condiciones-de-uso

I. Introducción

  1. Los presentes términos y condiciones determinan los principios de uso del sitio web llevado con el nombre “Automoli”, en el dominio web “www.automoli.com” (en adelante “Sitio”). Si no acepta el uso de los presentes términos y condiciones o cualquiera de sus cláusulas, debe abandonar el Sitio inmediatamente.
  2. Nombre completo de nuestra empresa: “AutoISO Sp. z o.o.”. Nuestro número de identificación fiscal de Polonia (NIF-PL): PL6342976575. Nuestro domicilio: ul. Gnieźnieńska 12, 40-142 Katowice (Polonia). Puede contactarnos por medio de rellenar el formulario en la pestaña “Contacto” en el Sitio o bien por medio de la dirección email: support@autoiso.pl.
  3. El objetivo principal del Sitio es compartir a sus usuarios la máxima cantidad de datos técnicos e históricos del vehículo dado (ver la definición de los Datos del Vehículo en el punto II de los términos y condiciones) a base de los datos introducidos por los usuarios que identifican este vehículo. Los Datos del vehículo se obtienen de la Base de Datos (ver la definición del punto II de los términos y condiciones). A pesar de nuestros esfuerzos, para que los Datos del Vehículo constituyan una serie fuente de conocimiento de vehículo concreto, no es posible verificar completamente su conformidad con la condición real actual, por lo tanto, esta información puede recopilar los errores de fuentes de la Base de Datos y diferenciarse de la condición real actual del vehículo. Por lo tanto, los Datos del Vehículo deben ser considerados solamente como herramienta adicional para la evaluación de la historia y del estado del vehículo dado y, luego, siempre directamente investigar el estado actual real del vehículo y su documentación, en especial, antes de tomar la decisión de se compra. El acceso a los Datos del Vehículo puede ser de pago. Los Datos del Vehículo no contienen ningún dato de carácter personal. El tipo de información incluida en los Datos del Vehículo puede diferenciarse del tipo de vehículo dado. La posibilidad de obtener los datos determinados dependerá del hecho que la información está disponible en la Base de Datos. Antes de crear los Datos del Vehículo existe la posibilidad de verificar que la Base de Datos contiene el tipo de información determinado.
  4. Los servicios disponibles en el Sitio están destinados para las personas físicas, personas jurídicas y otras entidades que tienen domicilio en los límites geográficos de Europa (en especial, los países del Espacio Económico Europeo) y de la América del Norte.
  5. Los servicios del Sitio se dirigen solamente a las personas que tienen los 18 años cumplidos.
  6. Los principios relativos al procesamiento de datos de carácter personal y del uso de archivos llamados cookies están presentados en nuestra Política de Privacidad disponible en el Sitio.
  7. Para poder usar el Sitio, el usuario debe usar el aparato que tenga acceso a la red Internet, con el navegador web correctamente instalado y configurado en versión más actual. Para poder usar algunas funcionalidades del Sitio se debe usar el software Java y Java Script así como aceptar el uso de cookies. No nos responsabilizamos de la falta de acceso a los datos contenidos en nuestro Sitio a consecuencia de la falta de compatibilidad del aparato de usuario con los requisitos técnicos indicados arriba.

II. Definiciones

En los presentes términos y condiciones indicados a continuación se atribuye el siguiente significado:
Los “Datos del Vehículo” significan un conjunto de datos de diferente tipo sobre el vehículo determinado conseguidos de la Base de Datos, compartido a través del Sitio en forma de un informe (estos datos pueden contener información relativa a al historia del vehículo, datos técnicos, medios de mejora de la seguridad de vehículo, etc.), con que estos datos deben ser tratados solamente como una herramienta de apoyo para evaluar la historia y la condición del vehículo dado, ya que no se verifican completamente en cuanto a la compatibilidad con la condición real actual de este vehículo.

Consumidor” significa toda persona física que actúa con objetivos no relacionados con la actividad económica o profesional.

Base de Datos” significa todas las fuentes de los Datos del Vehículo disponibles, en especial, nuestra base de datos y las bases de datos con las que cooperamos, en especial, National Motor Vehicle Title Information System (NMVTIS, http://www.vehiclehistory.gov/), National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA, http://www.nhtsa.gov/), Vehicle & Operator Services Agency (VOSA, https://www.gov.uk/government/organisations/vehicle-and-operator-services-agency) y otras bases de datos que contienen datos sobre vehículos.

III. Licencia de uso del Sitio y materiales disponibles en él

  1. Con reserva de otras disposiciones, todos los derechos de propiedad intelectual del Sitio y de los materiales del Sitio corresponden a nosotros y a nuestros licenciantes.
  2. Está prohibido, en especial:
    1. distribuir materiales obtenidos del Sitio (incluyendo la distribución en otro sitio web);
    2. venta, alquiler, concesión, donación, transferencia o otorgamiento de sublicencia relativa al Sitio o materiales del Sitio;
    3. reproducir en público todo material del Sitio;
    4. reproducir, recopilar, copiar o usar de otro modo los materiales del Sitio con objetivos comerciales; o bien
    5. cambiar o de cualquier otra forma modificar todo material del Sitio; sin obtener previa y expresa autorización escrita de nuestra parte.

IV. Uso del Sitio

  1. Está prohibido usar el Sitio de cualquier forma que pueda ser nociva para el Sitio o que afecte negativamente en la posibilidad de usar el Sitio; o bien, de cualquier otra manera que sea ilegal, ilícita, nociva o relativa a todo objetivo o actuación ilegal, ilícito o nocivo. Nos reservamos el derecho a toda la información y materiales, incluyendo los gráficos y otros, disponibles en el Sitio.
  2. Está prohibido el uso del Sitio para copiar, usar, almacenar, transferir, enviar, publicar o distribuir todo material que contenga software de espionaje, virus, troyanos, bichos, keystroke logger, rootkit todo otro software o aparatos que sean nocivos o que hagan referencia a ellos.
  3. Está prohibido conseguir de manera sistemática o automática los datos del Sitio o datos relativos al Sitio (incluyendo ciertas técnicas: scraping, data mining, data extraction y data harvesting) sin nuestra previa autorización escrita.
  4. Está prohibido usar el Sitio para la transferencia o para el envío de información comercial no contratada.
  5. Está prohibido usar el Sitio para todo objetivo de mercadeo sin nuestra autorización escrita.

V. Acceso limitado

  1. El acceso a esta parte de reservas está limitado. Tenemos el derecho a limitar acceso a otras reservas del Sitio o a limitar acceso a todo el Sitio, con reserva de los permisos de usuarios que resultan de contratos celebrados con anterioridad.
  2. En caso de conseguir de nosotros por los usuarios los nombres de usuario o los nombres de usuarios y contraseñas que permiten acceso a las reservas con acceso limitado que se encuentran en el Sitio u otro contenido o servicios con acceso limitado, el usuario está obligado a proteger la contraseña y el nombre de usuario para no revelarlos a ninguna tercera persona.

VI. Contenido introducido por el Usuario

  1. El contenido introducido por el Usuario en el Sitio no puede ser ilegítimo, incompatible con los principios de coexistencia social, etiqueta net y otras costumbres establecidas o infringir todo derecho de terceras personas ni puede constituir base para presentar toda reclamación o medio legal contra el usuario, contra nosotros o contra tercera persona (en todo caso, en el ámbito de propia ley).
  2. Está prohibido introducir en el Sitio todo contenido que es o era objeto de cualquier juicio actual o que pueda surgir en el futuro o similar.
  3. Nos reservamos el derecho a cambios o a eliminar todo contenido o material contenido en el Sitio, almacenado o publicado en él.
  4. Con reserva de las disposiciones de los presentes términos y condiciones y de las leyes vigentes en relación al contenido y a otro material introducido en el Sitio por el usuario, no estamos obligados a monitorizar los contenidos y materiales introducidos o publicados en el Sitio.
  5. Todos los datos introducidos por el usuario en el Sitio también deben ser almacenados en sus propios aparatos para la protección adicional contra su pérdida.

VII. Facilitación de Datos del Vehículo y pagos

  1. El acceso a algunas reservas del Sitio y la creación de los Datos del Vehículo son de pago. En tal caso, los pagos se realizarán por el servicio de pago indicado en el Sitio (tal como PayPal ó PayU) con uso de la tarjeta de crédito o de otra manera allí indicada.
  2. Para obtener los Datos del Vehículo, primero se debe indicar los datos básicos que identifican el vehículo (determinados en los formularios del Sitio) para obtener información que tenemos los datos relativos al vehículo en concreto. Luego, se debe dar de alta en el Sitio y seleccionar una de las opciones de recepción de los Datos del Vehículo para faciliarnos la prestación de servicios indicados. Se considera que el Contrato entre el usuario y nosostros de facilitar los Datos del Vehículo de la Base de Datos ha sido celebrado en el momento de realizar el pago por el usuario. Los presentes términos y condiciones son parte de este contrato.
  3. Los pagos por los servicios disponibles en el Sitio se realizan a través de los servicios de pago indicados en el Sitio (como PayPal ó PayU). Por lo tanto, estos pagos están sometidos a los términos y condiciones de los servicios de pago disponibles en sus sitios web.
  4. Los precios de los Datos de Vehículo dados se encuentran en el Sitio.
  5. En el Sitio podemos pediro los paquetes que permiten la recepción de una cantidad determinada de Datos del Vehículo en el tiempo determinado. Los precios de este paquete (indicado en el Sitio) son diferentes en función de la vigencia de tal paquete y de la cantidad de los Datos del Vehículo posibles de conseguir a base del paquete comprado.
  6. En caso, cuando la Base de Datos no está disponible en el periodo de vigencia del paquete durante más de un día, la vigencia de este paquete será prolongada bajo demanda del usuario.
  7. Los Datos del Vehículo se crean automáticamente y, con reserva de las limitaciones indicadas en el Sitio, están disponibles inmediatamente después de celebrar por nosotros y por el usuario el contrato de facilitación de los Datos del Vehículo. Los retrasos en la creación de los Datos del Vehículo relativos a los problemas técnicos ocasionados por tercera persona, avería o trabajos de mantenimiento o actualización de software no infringen el contrato de facilitación de los Datos del Vehículo.
  8. Los Datos del Vehículo son facilitados en el Sitio durante 30 días. Pasado este periodo, puede ser eliminados completamente del Sitio.
  9. También en el Sitio pueden ser facilitados los servicios adicionales relativos a los Datos del Vehículo, en especial, el servicio de valoración automática del vehículo al que se refieren los Datos del Vehículo. En tal caso, a estos servicios se adaptan, respectivamente, los siguientes términos y condiciones relativos al servicio de facilitación de los datos del vehículo, en especial, en el ámbito de la compra de servicio (punto VII de los términos y condiciones) y del ámbito de nuestra responsabilidad de este servicio (puntos VIII-X de los términos y condiciones).

VIII. Declaraciones limitadas y garantías. Presentación de reclamaciones

  1. En virtud del contrato con el usuario de facilitación de los Datos del Vehículo estamos obligados a garantizar el acceso a los Datos del Vehículo que se encuentran en el momento dado en la Base de Datos. Los Datos del Vehículo son solamente ayuda e indicaciones para el usuario y la Base de Datos no es una base de datos oficial. Por lo tanto, por cuestiones objetivas, no somos capaces de garantizar que los Datos del Vehículo son completos, actuales y conformes con el estado real.
  2. Creamos los Datos del Vehículo solamente a base de datos que tenemos en la Base de Datos en el momento de encargar la facilitación de los Datos del Vehículo. Por lo tanto, en caso de usar los servicios en el Sitio puede ocurrir que algunos datos esperados no estén disponibles y los Datos del Vehículo disponibles puede que no sean actuales. No nos responsabilizamos de ello.
  3. Si la especificación de la información básica sobre el vehículo incluida en los Datos del Vehículo se basa en la descodificación de los datos del número VIN otorgado a este vehículo por el fabricante, no demostrará los cambios realizados en el vehículo determinado después de su fabricación.
  4. En caso de usuarios que no sean Consumidores, en los límites previstos por el derecho, no aseguramos que prestamos la garantía en cuanto a la calidad, también excluimos la fianza y no garantizamos los estándares de la realización de servicios en el Sitio y del uso del Sitio (en especial, excluimos todo tipo de garantía, no garantizamos nada que esté previsto en el derecho vigente relativo a la calidad satisfactoria, utilidad para un objetivo dado o mantenimiento de cuidado y conocimiento debidos), tampoco garantizamos la corrección de la descodificación de los datos básicos que identifican el vehículo, en especial, el número VIN.
  5. En caso de que ocurran problemas técnicos relativos al Sitio o bien, cuando los Datos del Vehículo compartidos por nosotros no sean conformes con el estado real o actuales o bien, para presentar quejas relativas al Sitio (reclamaciones), se debe avisarnos de ello inmediatamente o bien presentar una queja por medio del uso del formulario en la pestaña “Contacto” del Sitio o bien por medio de escribirnos un correo electrónico a la dirección indicada arriba en la Introducción de los términos y condiciones. Nos esforzamos en contestar inmediatamente.

IX. Exclusión de responsabilidad

  1. Ninguna disposición de los presentes términos y condiciones limita y excluya la responsabilidad nuestra o de usuario de cualquier manera que sea ilegítima; en especial, los términos y condiciones no excluyen la responsabilidad nuestra o del usuario de los daños ocasionados por culpa intencional.
  2. Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad previstas en los términos y condiciones:
    1. están sometidas a limitación indicada en el apartado 1 arriba;
    2. se refieren a toda responsabilidad que pueda surgir en virtud de los términos y condiciones o de la Política de Privacidad en relación al ámbito material de los términos y condiciones y de la Política de Privacidad, incluyendo la responsabilidad de contrato, de delito u otra similar;
    3. no se aplican a los Consumidores.
  3. En caso de usuarios que no sean Consumidores lo máximo que sea posible dentro de la ley propia:
    1. no nos responsabilizamos de daños de todo tipo a menos que sea por nuestra culpa intencional. La fianza o cualquier responsabilidad que resulta de las instituciones similares a la fianza está con la presente excluída;
    2. no nos responsabilizamos de toda pérdida o daño de cualquier dato, base de datos o software nuestro o de usuario.
  4. No nos responsabilizamos de todo daño surgido en relación al acontecimiento o acontecimiento que estén fuera de nuestro control.
  5. Los Datos del Vehículo son compartidos solamente al usuario que es parte del contrato con nosotros sobre la facilitación de estos datos y no deben ser publicados sin nuestra previa autorización.
  6. En caso cuando la información contenida en los Datos del Vehículo procede de National Motor Vehicle Title Information System (NMVTIS), el uso del Sitio significa la aprobación de los límites de responsabilidad indicados por NMVTIS que forman parte de las disposiciones de los presentes términos y condiciones y están disponibles en la dirección http://vehiclehistory.gov/nmvtis/, así como en el Sitio. En caso cuando la información contenida en los Datos del Vehículo proceden de las bases de datos de National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) o de Vehicle & Operator Services Agency (VOSA), el uso del Sitio significa la aprobación de los términos y condiciones de estas bases de datos a menos que las disposiciones de aquellos términos y condiciones se relacionen solamente a los usuarios directos de estas partes.

X. Liberación de obligaciones

Los usuarios que no sean Consumidores nos liberan do todas las indemnizaciones por todo tipo de daños, indemnizaciones, responsabilidades y gastos (incluidos los gastos relativos a todo tipo de procedimiento y todas las cuotas pagadas a terceras personas por nosotros en virtud de un acuerdo) relativos a toda violación por el usuario de los presentes términos y condiciones y están obligados a devolvernos todos los gastos sufragados por nosotros relativos a ello.

XI. Infracciones de términos y condiciones

Con reserva de todos nuestros permisos que resultan de los presentes términos y condiciones, en caso de que el usuario infrinja de cualquier modo estos términos y condiciones, podemos tomar medidas que consideremos oportunas para reaccionar la infracción y que permitan la detención de futuras infracciones y limitación de futuro daño, incluyendo la suspensión de acceso del usuario al Sitio, denegación de acceso al Sitio al usuario, bloqueo de acceso al Sitio para una dirección IP dada, contacto con el proveedor de Internet del usuario con el objetivo de bloquear el acceso al Sitio o iniciar un juicio.

XII. Cambio de disposiciones de los términos y condiciones

  1. Los términos y condiciones pueden ser modificados por medio de la publicación en el Sitio de su nueva versión. En caso cuando el usuario nos comparta sus datos personales, en especial, la dirección de correo electrónico y cuando le prestemos a su favor los servicios durante la modificación de los presentes términos y condiciones, le informaremos sobre todos los cambios de los presentes términos y condiciones por medio del correo electrónico.
  2. En caso de usuarios que no sean Consumidores, el cambio de nuestros datos de contacto no significa cambio de los presentes términos y condiciones.
  3. En caso de cambio de correo electrónico indicado durante el proceso de registro, los usuarios están obligados a actualizar esta dirección en el Sitio.

XIII. Cesión

Los usuarios no pueden ceder, compartir o de otra manera administrar sus derechos y obligaciones que resulten de los presentes términos y condiciones, así como contraer obligaciones relativas a estos derechos y obligaciones.

XIV. Cláusula de disociabilidad

En cado cuando cualquier disposición de los presentes términos y condiciones se considere por el juzgado u otro órganos adecuado como nulo o sin efecto, los demás términos y condiciones quedarán vigentes. En caso cuando una disposición nula o sin efecto sería válida después de la eliminación de su parte, esta parte se considerará como eliminada y las demás parte de la disposición se considerará como vigente.

XV. Exclusión de derechos de terceras personas

Los términos y condiciones determinan exclusivamente las relaciones entre nosotros y los usuarios del Sitio y no prevén ningún permiso para la tercera persona ni les autoriza a referirse a cualquiera de sus disposiciones o desear la realización de estas disposiciones. La realización de las disposiciones de los términos y condiciones no requiere la obtención de autorización de cualquier persona tercera.

XVI. Ámbito de contrato

Los presentes términos y condiciones, junto con nuestra Política de Privacidad y con los precios de servicios indicados en el Sitio forman parte del contrato entre nosotros y el usuario en relación al uso del Sitio y sustituyen todos los reglamentos anteriores relativos al uso del Sitio.

XVII. Acceso para consumidores al sistema de información NMVTIS - exclusión de responsabilidad

  1. El Sistema Nacional de Información de Título de Vehículo Motorizado (NMVTIS) (The National Motor Vehicle Title Information System, NMVTIS) es sistema electrónico que contiene información sobre los vehículos seleccionados registrados en el territorio de los Estados Unidos de América del Norte. NMVTIS fue creado con el objetivo de compartir la información verosímil relativa al título legal y al historial de vehículos y coches, sin embargo, no contiene datos detallados sobre el historial, mantenimiento y reparaciones de vehículos.
  2. De conformidad con el derecho federal vigentes en los E.E.U.U, todos los estados, compañías de seguros, así como depósitos de chatarra y puntos de recuperación de piezas de repuesto de los vehículos dañados están obligados a avisar y enviar los datos adecuados a NMVTIS. Sin embargo, algunos estados aún no han introducido el procedimiento de transferencia de datos a NMVTIS, por lo tanto, las reservas de los datos almacenados en el sistema NMVTIS no contiene todos los vehículos matriculados en el territorio de los Estados Unidos de la América del Norte. Actualmente, no existe un sistema homogéneo para todos los estados de enviar información a NMVTIS; algunos estados proporcionan información en tiempo real (en el momento de pasar del título legal a consecuencia de la transacción celebrada), mientras que otros estados proporcionan información con la demora de las 24 horas o incluso unos días.
  3. En caso cuando en relación a un vehículo la compañía de seguros (u otro sujeto adecuado) no consideró como “pérdida completa” o cuando el vehículo dado no fue señalado por una agencia estatal de matriculación de títulos legales de vehículos, el sistema NMVTIS puede no contener datos sobre los daños importantes anteriores del vehículo. De lo contrario, la compañía de seguros puede estar obligada a avisar la “pérdida completa” incluso cuando un vehículo no fue considerado en el estado de su matriculación como “destinado para piezas de repuesto” o “chatarra”.

XVIII. Reserva de datos en el sistema NMVTIS

  1. La reserva de datos en el sistema NMVTIS contiene:
    1. Información transferida por las agencias estatales que participan en el proceso de matriculación del título legal del vehículo.
    2. Información relativa a coches de turismo, autobuses, camiones, motos, vehículos que sirven para recreación, caravanas (casitas en ruedas) o tractores. Actualmente la reserva de los datos almacenados en NMVTIS puede no contener los vehículos usados para fines comerciales si estos vehículos no han sido incluidos en la base de datos estatal primaria que constituye el registro de títulos legales a los vehículos (en algunos estados los datos relativos a la categoría de arriba son tratados por las agencias estatales separadas), y el sistema NMVTIS en el futuro puede ser extendido de los datos mencionados.
    3. Información relativa a “categorías” otorgadas por las agencias estatales que participan en el proceso de matriculación del título legal al vehículo. Los tipos de categorías y sus definiciones son diferentes en función del estado, sin embargo, pueden ser una fuente valiosa de información sobre el estado actual del vehículo y del historial de su uso y explotación.
    4. Kilometraje actual avisado al registro estatal de títulos legales.
    5. Información transferida por las compañías de seguros y las estaciones de reciclaje de vehículos, incluyendo los depósitos de chatarra y los puntos de recuperación de las piezas de recambio de los vehículos dañados, obligados legalmente a avisar los datos adecuados al sistema, a partir del día 31 de marzo de 2009. Los datos de arriba contienen información sobre la consideración eventual por la compañía de seguros como “pérdida completa”.
    6. Información proporcionada por los depósitos de chatarra y puntos de recuperación de las piezas de recambio de los vehículos dañados que reciben “dinero por tu carcacha” (ing. cash for cluncers) en virtud del programa introducido por la w rozliczeniu na podstawie Programu wprowadzonego ley sobre asistencia en reciclaje de vehículos y coches del año 2009 (ing. Consumer Assistance to Recycle and Save Act of 2009 (CARS)).
  2. En caso cuando en relación al vehículo dado, la compañía de seguros (u otra entidad adecuada) no ha considerado nunca como una “pérdida completa” o cuando el vehículo dado no fue señalado por la agencia estatal de matriculación de títulos legales a vehículos, el sistema NMVTIS puede no contener datos sobre los daños importantes anteriores del vehículo. De lo contrario, la compañía de seguros puede estar obligada a avisar la “pérdida completa” incluso cuando un vehículo no fue considerado en el estado de su matriculación como “destinado para piezas de repuesto” o “chatarra”.
  3. La información detallada sobre la interpretación de los datos incluidos en las reservas del sistema NMVTIS así como las explicaciones de marcas otorgadas a los vehículos por las agencias estatales que participan en el proceso de registro del título legal del vehículo están disponibles en el sitio web, en la dirección: www.vehiclehistory.gov.

XIX. Ley propia y jurisdicción

  1. Los presentes Términos y Condiciones están sometidos al derecho polaco y en el ámbito no regulado en los Términos y condiciones, se aplicará, en especial, la ley del día 23 de abril del 2014 sobre los derechos del consumidor (en relación a los Consumidores) y la ley del día 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios por vía electrónica.
  2. En caso de usuario que no sean Consumidores, todos los litigios originados en virtud de los Términos y Condiciones se someterán a la jurisdicción exclusiva de los juzgados polacos.
  3. En caso de usuario que sean Consumidores que tienen residencia en Polonia en la fecha de celebración de contrato de compartición de Datos del Vehículo, todos los litigios relativos a los presentes Términos y Condiciones o a la Política de Privacidad se someterán a la jurisdicción exclusiva de los juzgados polacos.

XX. Derecho a la anulación de contrato

  1. Los usuario que sean Consumidores y quienes compran el paquete de Datos de Vehículo para realizar en tiempo determinado, solamente si no han empezado a usar nuestros servicios, es decir, no han recibido ningunos Datos del Vehículo a través del Sitio, tendrán derecho a anular el contrato a los 14 días sin decir la causa. La fecha para anular el contrato expira a los 14 días desde la celebración de contrato. Para poder usar el derecho a anular el contrato, se debe informar a nostros a la dirección de correo electrónico o a la dirección de correo tradicional indicados en la Introducción de los Términos y Condiciones sobre su decisión de anular el presente contrato en forma de una declaración expresa (por ejemplo, un escrito enviado por correo o por correo electrónico). También se puede usar el formulario en la pestaña “Contacto” del Sitio o usar el formulario de modelo que no es obligatorio para anular el contrato que compartimos a demanda por correo electrónico. Para guardar la fecha para anular el contrato es suficiente enviarnos una información relativa a la realización del derecho a anular el contrato antes de la fecha para realizar la anulación de contrato.
  2. El hecho de empezar el uso de los servicios en el Sitio antes de la fecha para poder usar el derecho a anular el contrato significa la pérdida de este derecho, lo cual el usuario acepta a la hora de aprobar los presentes Términos y Condiciones.
  3. En caso de anular el contrato con éxito, nosotroes devolveremos todos los pagos inmediatamente, en cada caso no más tardar a los 14 días desde el día en que fuimos informados sobre la decisión de derecho a anular el contrato. Realizamos la devolución de pagos con el uso del mismo modo de pago que fue usado en la transacción primaria a menos que el usuario exprese el acuerdo a otra solución; en cada caso no hay ningun pago extra relacionado con la devolución.